La niña de Guatemala- Jose Martí

Publicado el 28 November 2012
Archivado en General | 1 comentario

Quiero, a la sombra de un ala,

Contar este cuento en flor:

La niña de Guatemala,

La que se murió de amor.

Eran de lirios los ramos,

Y las orlas de reseda

Y de jazmín: la enterramos

En una caja de seda.

…Ella dió al desmemoriado

Una almohadilla de olor:

El volvió, volvió casado:

Ella se murió de amor.

Iban cargándola en andas

Obispos y embajadores:

Detrás iba el pueblo en tandas,

Todo cargado de flores.

…Ella, por volverlo a ver,

Salió a verlo al mirador:

El volvió con su mujer:

Ella se murió de amor.

Como de bronce candente

Al beso de despedida

Era su frente ¡la frente

Que más he amado en mi vida!

…Se entró de tarde en el río,

La sacó muerta el doctor:

Dicen que murió de frío:

Yo sé que murió de amor.

Allí, en la bóveda helada,

La pusieron en dos bancos:

Besé su mano afilada,

Besé sus zapatos blancos.

Callado, al oscurecer,

Me llamó el enterrador:

¡Nunca más he vuelto a ver

A la que murió de amor!

Jose Martí, un político, poeta y escritor cubano que revolucionó la época perteneciendo al movimiento literario del modernismo. Dentro de toda su obra, encontramos esta en particular llamada “La niña de Guatemala”. Martí, llegaba a Guatemala para luchar en la guerra de liberación, y es allí cuando conoce a María García Granados. Por aquel entonces Martí contaba con 25 años y se hospedaba en la casa del padre de la niña.

El tema principal de este poema es la muerte por amor, una muerte que se termina dando cuando hay un amor no correspondido.

Hay una personificación clara del amor, un amor divinizado e idealizado que se opone al amor real, carnal. Todo esto es lo que lleva al final, a la niña, en un momento de melancolía y soledad al suicidio por no comprender realmente a su enamorado.

Se trata de una historia real, donde Martí y esta niña, hija del General Granados ven truncada su aventura de amor.

Estamos frente a un poema con rima consonante y métrica octosílaba. En la narración, el “yo lírico” esta involucrado y demuestra sus emociones a través de las palabras.

La primera y última estrofa están a modo de introducción y cierre de la anécdota. Las demás estrofas intermedias van relatando los distintos episodios donde se describe la historia de amor y lo que lleva a la niña a su final, así como su entierro.

Existe un hecho importante, que tiene que ver con el realismo de esta historia, en los últimos versos cuando Martí dice “Callado, al oscurecer, me llamó el enterrador”. Martí, nunca explicó públicamente, por qué, enamorado de esta niña, decidió volver a México y casarse con su antigua novia, dejando que suceda este triste final. Sin lugar a dudas, un poema que no deja indiferente y que nos marca la desazón que alguien puede vivir por amor.

Comentarios

Una respuesta para “La niña de Guatemala- Jose Martí”

  1. Hosting Italia on September 3rd, 2016 1:26

    En el homenaje se hizo una la comparacion entre la relacion de amistad y el amor que existio entre Maria y Marti desde que se conocieron hasta la muerte de ella el 10 de mayo de 1878, y la amistad entre los pueblos de Guatemala y Cuba .

No hay mas respuestas

debes estar Registrado para realizar un comentario